您现在的位置是: 首页 > 生肖配对 生肖配对

名正言顺指生肖龙_名正言顺的生肖

tamoadmin 2024-06-26 人已围观

简介1.姓龙的名字 开头是龙的名字2.西方的"龙"和东方的"龙"有哪些不同?3.帮我接成语龙4.阴历81年10月24出生的女生命运如何?属龙人的软肋是什么 所为的死穴就是每个人的缺点和弱点。不同的缺点和弱点,会成为每个人前进路上的绊脚石,还会干扰人的思维和判断,甚至会影响人际关系和处世态度。那么十二生肖都有哪些缺点和弱点呢?请自觉查阅! 本文仅供参考,请勿对号入座。 生肖鼠

1.姓龙的名字 开头是龙的名字

2.西方的"龙"和东方的"龙"有哪些不同?

3.帮我接成语龙

4.阴历81年10月24出生的女生命运如何?

名正言顺指生肖龙_名正言顺的生肖

属龙人的软肋是什么

所为的死穴就是每个人的缺点和弱点。不同的缺点和弱点,会成为每个人前进路上的绊脚石,还会干扰人的思维和判断,甚至会影响人际关系和处世态度。那么十二生肖都有哪些缺点和弱点呢?请自觉查阅!

本文仅供参考,请勿对号入座。

生肖鼠

对待感情,考虑过多,容易摇摆在不同对象的感情之间,较难专注。虽然能够让对方注意到自己,但却不能自己下定爱情的决心,在内心里常有猜疑心理,总希望能有理想的爱情,欠缺进行实质性的发展。属鼠人的死穴就在于感情上的事情太多。还有就是缺乏胆识、做事魄力不够,缺适当指挥能力,不足以担任商业机构或其他团体之,欠威严。

生肖牛

有时有自悲倾向,固执己见,不纳雅言,有时爱冲动;不爱社交,缺乏临机应变能力,不善表达;保守、顽固,有主观独断倾向。属牛的人死穴就是口才不行,太木讷。因为不善于应酬,从中错过了太多的发展机会。为比较倔,沉默寡言的,喜欢我行我素,很少去听别人的提议。

生肖虎

有点自傲、不谦虚、自以为是,这都是属虎人的死穴。颇具叛逆性往往过於自信无法与他人协调沟通,喜欢独来独往,经常表现极端的行为。相识虽广但都无法深交,固执己见,为达目的不择手段,专横霸道,喜欢,自我意识强。缺乏浪漫情调,对待妻子也使用手腕,缺乏愉快的家庭生活。

生肖兔

有博爱及众的倾向及大众情人的心态,容易发生感情纠纷。缺乏思虑决断力,常因多情失败。表面好好先生且凡事唯唯是诺,然而内心却相当顽固。大都不甘生活过於单调乏味,会不断制造生活情趣,但对事物不善深入钻研。凡事过於谨慎不愿向人吐露心事,具有逃避现实的倾向,过于保守而丢失了机会。

生肖龙

情绪不稳,富梦想,茫然不可捉摸,性格傲慢胸无大志。极少真心去爱别人,因此在爱情上不会感到失望,反而那些爱上他的人却饮尽其相思苦。才华出众不免自负,好大喜功有时经不起挫折和考验,一失败即落慌而逃,缺乏坚忍不拨的个性。属龙人的死穴就在于没有韧性。

生肖蛇

有时动摇不定,为自己打算,多疑,有嫉妒和报复心,心胸狭窄,内心冷漠,大事面前优柔寡断。表面冷漠占有欲很强,个性上有的一面不易亲近也不轻易表露真心,更不随便与人交往。生虚荣,常带怀疑的眼光。属蛇人更大的死穴就是优柔寡断、动摇不定。

生肖马

有半途而废的习惯,盛气凌人,力欠佳,憎恨自己孤独的干活,需要群众团体的掌声,喜爱别人的称赞和崇拜。喜欢在富丽豪华的场合中飞来飞去,所以喜爱从事引人注目的工作,凡事插一脚,做事往往半途而废。最不善於理财,往往只知收入,却不知去向。更大死穴就是没有力和喜欢赞美,不喜欢别人对自己提出意见。

生肖羊

有时悲观犹豫不决,喜欢听天由命,不喜欢例行工作。生性喜爱被人照顾,喜欢阿谀奉承和旁人的赞美及朋友的建议。不敢做大胆地爱情表白。很主观很固执但个性胆怯。羊年生的女性心地善良喜欢照顾别人,通常是位身材匀称五官端正的美人。羞怯是他的特性,对奇特古怪学说兴趣颇浓。更大的死穴就是悲观,对什么都悲观。

生肖猴

狡猾活泼,好动却懒惰,圆滑,感情上易摇摆不定;做事把自己想的比任何人都聪明。结果失去的往往是大头,得到的往往小利。有时不愿接纳他人的建议和意见。渺视必需遵守全体规范,有点不踏实。生玩欠缺耐性毅力,眼力见识看得不远,犯今朝有酒今朝醉的毛病。生肖猴的更大死穴就是依赖心重、虚荣和狂妄自大的毛病。

生肖鸡

具有忽冷忽热的心理,处事往往纸上谈兵很少付诸行动。心理一有不满马上反应毫不隐瞒。一切以自我利益为中心,处事乐观但刻薄短视,常自以为是喜爱自吹自擂。说话不保留,易忽视旁人的感受。出言欠谨慎为社交上更大阻力。不会接纳人的劝告?会名正言顺地去教训人。不喜欢正式传统的装扮,而偏爱奇特的式样,喜欢唠叨,心胸狭窄,傲慢自大,性情急躁,爱慕虚荣。生肖鸡的更大死穴就是利益,就好比古人说的铁公鸡一毛不拔的感觉。

生肖狗

依赖心强,杞人忧天,倔强。感情起伏比较大,易爆易怒。喜欢批评别人,追根问底,容易猜疑,喜欢挑剔。重理论,缺乏行动力及判断力,不可独断专行,否则容易遭极大的挫折。但是生肖狗生性小心谨慎,故大多数情况下,容易消极有情绪化。更大的死穴就在于脾气不好。

生肖猪

喜欢睡觉、心地善良,对人没有防备和猜疑,容易上当受骗。好批评不善交际。性情不稳定,脾气而且容易冲动,缺乏沟通协调精神。女性好猜疑嫉妒,眼光不向远处看。更大的恶劣个性就是会存心捣蛋、恶作剧,绝不中途而废,非得弄的别人一败涂地才肯罢休。更大的死穴就是玩心重、善良。

号,获取更多与你的生肖有关的趣闻轶事!

以上就是与属龙人的软肋是什么相关内容,是关于死穴的分享。看完属龙的女人千万不能娶后,希望这对大家有所帮助!

姓龙的名字 开头是龙的名字

名正言顺

读音:míng zhèng yán shùn

释义:名:名分,名义;顺:合理、顺当。原指名分正当,说话合理。后多指做某事名义正当,道理也说得通。

出自:《论语·子路》“名不正则言不顺,言不顺则事不利。”

造句:待小生得官回来,谐两姓之好,却不名正言顺。(元·郑德辉《倩女离魂》第二折)

用法:联合式;作谓语、定语、补语;含褒义

近义词:理直气壮

反义词:理屈词穷

西方的"龙"和东方的"龙"有哪些不同?

龙氏古老家族 表现出类拔萃

关于龙氏的来源,许多姓氏专书都有明确的记载,包括《广韵》上所说的:“舜纳言龙之后,或曰出于御龙氏”;《名贤氏族言行类稿》上所说的:“《姓纂》曰,尚书,舜臣龙为纳言,子孙以王父字为氏,又,董父,己姓,赐姓豢龙氏,龙且,楚人,为项羽将,急就章,龙未央,亦楚人也”;以及《姓氏考略》所说的:“出于御龙氏,望出武陵、天水”等等。

由此可见,龙氏的确是一个古老家族,他们的始祖,是虞舜的纳言之臣龙。所谓纳言,是当时一种专司出纳帝命的官职。《书经》的《舜典》上有一段文字说:“命汝作纳言,夙夜出纳朕命”,指的正是此事。

龙、刘二氏 当初是一家人

另外,依照《姓氏考略》的记载,则夏朝御龙氏刘累的后裔之中,也有以龙为氏的。刘累,是后世刘时家族的始祖。这么说来,龙、刘二氏,当初根本就是一家人呢!

在早期历史上,龙氏一 直表现得出类拔萃。这种情形,曾经出现于《孟子滕文公》一文中的龙子,最足以说明。

根据《孟子滕文公》篇中的注解,龙子是一位古代的贤人,由于主张“治地莫善于助,莫不善于贡”而被孟子引用以告滕文公,因而青史垂名。据说,这位贤人又被称为龙叔。《列子》的《仲尼篇》上对他的事迹也有记述,是这样的——龙叔谓文挚曰:“吾乡誉不以为荣,国毁不以为辱,得而不喜,失而弗忧,观生如死,视富如贫,视人如豕,视吾如人。处吾之家,如逆旅之舍,观吾之乡,如戎蛮之国。”

五胡乱华时期 加入许多新血轮

几千年前便出了这样一位备受后世敬仰的贤人,龙氏家族的久享盛名,实在不难想见。

跟其他著名姓氏一样,到了南北朝的五胡乱华时期,龙氏家族也加入了许多新的血轮,正如《北史》所记载的:“且弥王、焉耆国王均龙姓。”

焉耆,是当时称霸西胡的一个王国,尤其在龙会当国王的时候,曾经击灭龟兹王白山,一时葱岭以东,莫不率服,声威远播。后来,其子龙熙嗣立,投降后凉之主吕光,并且遣子入侍,结果,就逐渐与汉人混然一体,不再分得出彼此。

系承齐姜太公 卢氏老家山东

关于卢姓的来源,《姓纂》和《通志氏族略》等古籍都有源源本本的记载,是这样的:“姜氏,齐太公之后,至文公子高,高孙¤,食采于卢、今卢县也,因姓卢氏,秦有博士卢敖,汉有燕王卢绾。”

齐太公,就是辅佐周武王兴周灭纣的姜子牙。他于大功告成之后,被封在齐国,爵位为公,成为后世许多同宗而不同姓的家族的共同始祖。卢氏,既然是创自齐文公的曾孙¤,当然也是名正言顺的姜太公后裔。如果再往上推溯,则姜太公是炎帝神农氏的直系姜姓裔孙,那么,卢姓自然也是最为道地的炎黄子孙了。

卢氏的得姓,是由于“食采于卢,因姓卢氏”。春秋时代齐国的卢邑,在当时的历史上也相当有名气,《左传》上面就有一段:“隐三年,齐侯、郑伯盟于石门,寻卢之盟也”的记载。这个地方,根据考证,就是在现山东省长清县的西南方。换言之,卢氏目前虽然是到处都有,但他们的“老家”却在山东。

春秋时代繁衍于齐国的姜太公后裔中,以卢字为姓的,除齐文公曾孙¤的“以邑为氏”而姓了单姓卢之外,还有以“卢蒲”两个字为姓的一支。这一支卢蒲氏,是传自“九合诸侯,一匡天下”的那位齐桓公,传到后来,也纷纷改姓了单字卢氏,并且以今河北省大兴县一带为繁衍中心,使得卢氏的阵容,越来越是庞大。

由复姓的“卢蒲氏”而单姓的“卢氏”,这段渊源,可以从《通志》的《氏族略》找到证据,是这样的:“卢蒲氏,出自桓公,亦为卢氏,范阳。”

正跟汉、唐两代的金碧辉煌一样,卢氏在这段时期也表现得精彩出色。汉代的卢绾、卢植,以及唐代的卢照邻、卢同、卢纶,无一不是在历史上响当当的人物。

鲁班和鲁仲连的后代

关于鲁姓的姓源,《姓篡》上面是这样记载的:“周公子伯禽

封鲁,顷王34代900余年,为楚所灭,子孙以国为氏,望出扶风,新

蔡、”当时鲁国所拥有的封地非常广大,包括现在山东省滋阳县东

南,到江苏省沛县,安微省泗县的一带地方。

鲁姓的始祖伯禽,跟他的父亲周公旦一样,也是一位了不起的

杰出人物,据传他以父亲的余荫被封为鲁侯之后,淮夷和徐戎同时

反叛,伯禽就率师将他们平定,而奠定了鲁国的富强基础。

一开始便光彩夺人的鲁氏,早在春秋战国时代就出了两位迄今

仍备受国人敬仰的了不起人物,那就是被后世奉为土木工匠祖师的

鲁班,和以义不帝秦而被传诵千古的鲁仲连。

“德化为治”,是我国一个传统的崇高政治理想,数千年来人

人向而往之,却极少有人能够做到,而在大约2000年以前的东汉时

期,有人却办到了,那就是东汉肃宗时的中牟令鲁恭。据史***载,

鲁恭当中牟令的时候,以德化为治,结果出现了“三异”,那就是

“虫不入境,化及禽兽,童子有仁心。”象这样的政治境界,岂不

是中外古今所一致追求的?而鲁恭办到了,这真是鲁姓人士最值得

自夸的一项莫大的殊荣。

练睿 愿骞 翠裕 文翘 佳育 伙窍 家同 志泰 具泽

滔振 沃灿 单楷 连菲 渭涛 辨尚 裕邦 端岩 成磊 格斌

仁蔓 具翀 航彬 迅波 朗琳 瑁洲 青解 资道 昊权

等竹 烽丹 献葛 比聪 德祥 金隐 梨滨 欣军 颜祯 良裕

甜远 思宾 盼赣 崇众 席羽 铭岸 加永 飘 匡麒 利胜 付颂 哥相 惠亿 弥寒 利贤 荣骋 男焙 子丹 问仁

仓滕 德若 进赫 来庚 搏危 燃田 互石 待凡 暖书 汐朴

录靖 甜峙 曙升 寒圣 怀赞 钦宁 勉泽 变仁 钧峥

党锵 幅荔 风儿 艺霖 焕应 付才 贝桓 裁波 质叙

锐风 堂刚 豪佳 讯俐 剑樵 波佳 醒海 锵众 卓科 洲然

弘澄 雄遥 品辰 倡时 忠邦 昂佛 瑁岸 楷丞 凯格

驹显 育谦 磊棠 望诚 御刚 迪巍 儒轩 刚德 雪仁

护生 辩朝 皋滔 珑焯 功锵 健成 启雨 招进 般榕

冬扁 共航 翼云 池睦 甫骋 朋豆 伯博 景金 镜晨

辉嘉 麟铭 季宇 浮勤 守笙 可奇 夏杜 耀泉 贵尚

帮我接成语龙

分类: 社会民生

问题描述:

知道什么就说什么

解析:

“龙”的英文应该写作 Loong,用英语应该读成与汉语里相似的音,值得提倡。

有必要提醒,龙是中国文化里特有的东西,不是英国人在一般意义上或是传统意义上所谓的gragon,“龙”在西方语文里根本没有与之相应的词语,就类似于日本的哥斯拉这种东西也无法在西方语文里找到与之相应的词语,所以西方也称之为哥斯拉(注:哥斯拉是魔兽,龙是瑞兽),也类似于在我们的语文里同样无法找到与那些西方神灵的名称相应的词语,所以我们称呼西方人的那些神灵的时候几乎都是按照他们的发音去称呼,也就是译音。

“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽(也可以理解为一种恶魔),引申意是悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”,当然,这是受到了香港人所使用的那一套粤语拼音的影响。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它有一点象形文字的特征,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。本文归纳了龙和 Dragon 之间最重要的五个差别,并尝试着给出了“Loong”的英文解释。

龙是中华民族的象征,在英语文里,龙被翻译成 Dragon,但是dragon 是邪恶的有翼怪物,还有“凶暴的人,悍妇”等喻意、引申意。在图画中,dragon 的身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色的,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。

中国人在西方人面前自称“Dragon”或“Descendants of the Dragon”(龙的传人(后裔)),西方人当然要把中国人看成是恶魔和坏人了。在评选 2008 年北京奥运会吉祥物时,之所以没有选择呼声最高的龙,就是因为担心龙的英译“Dragon”会使世界人民误解中国。所以我们再也不能把“龙”翻译成“Dragon”了!

建议今后也不要再把英文单词 dragon 翻译成中文的“龙”,可以对它进行音译,如“得拉根”,解释是:“西方神话中凶恶的带翼巨兽”。

有些学者建议把“龙”音译成“Long”。

但是“long”的英文发音和“龙”完全两样,相当于中文的“狼”,并非真正的音译。当西方人指着龙说“long”时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加了交流的困难,还会引起对方的困惑。Long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,如:长,久,期盼,股票或期货的多头,等等,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。

既然是把中文“龙”音译成英文,那么在英文中的发音就应该和“龙”相近,否则就不是真正的音译。

英文中对“龙”字的音译是“Loong”,姓氏“龙”和人名中的“龙”字也被翻译成“loong”,例如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”,新加坡总理李显龙的名字被翻译成“Lee Hsien Loong”。在一些涉及龙的文字中,“龙”也的确被称为“loong”,例如,舞龙时所使用的长龙道具,就被翻译为 loong。因此,把“龙”翻译成“loong”才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。

曾有研究者指出:英文可能最初也是一种象形文字,例如:eye(眼睛),bed(床),broom(扫帚。字母 b 有扫帚的形状,扫帚在扫房间 room)。Loong 的两个“O”字母,就象龙的两只大眼睛;Loong 在文字上又和“long”相近,给人“长”的感觉(很多西方人的确有意把“long long ago”写成“loong loong ago”),因此 loong 还具有象形文字的特点,和中文汉字有暗合之妙。而 long 则有“独眼龙”之嫌。

英文中本来没有 loong 这个单词,因此把“龙”翻译成 loong,不会引发歧义。所以,“龙”应该翻译成“loong”。2004 年,台湾学者蒙天祥也在“为‘龙’正视听是我们的责任”一文中提出把龙翻译成 Loong。

有很多人反对把“龙”重新翻译,认为外国人已经或者将来能够正确理解 Dragon 所指的龙和原来的 Dragon 不同,或者只需要写成 Chinese Dragon 就可以了。

我觉得这种观点是错误的。文字就象图形一样,看见特定的字母组合,就会产生特定的感觉。例如看见“善”字,就会产生愉悦的感觉;而看见“恶”字,就会紧张不安。同样道理,即使我们中国人看见“Dragon”想到的是吉祥的龙,但是外国人看见“Dragon”之后想到的却仍然是恶魔和悍妇。

我们固然可以改变外国人对 Dragon 或 Chinese Dragon 的感觉,但是这不是最有效和最经济的做法。

我们作为中国人无法想象外国人的感觉,但我们可以站在中国人的角度模拟分析一下。

如果某个国家人民的图腾是外形类似猪的虚构生物,我们或他们自己把这个生物的中文名称翻译成“猪”,他们在中国人面前说中文时自称是“猪的传人”,我们中国人会怎么看他们?

即使他们加一个限制词,成为“某国猪”,我想效果还是不好。他们当然可以慢慢改变中国人的观念,使中国人觉得“猪是可爱的动物”等等,这也不乏成功之例,如米老鼠,但毕竟需要一个过程和额外的精力。而且米老鼠是一个产品,不是一个国家象征;再说米老鼠能够成功,其它未必能够成功。

实际上我们中国人会友善地(我们中国人一向是友善的)、主动地建议他们不要自己翻译成“猪”,而是取音译,而且我们中国人会找来含义好的汉字来替他们翻译。即使这个图腾原名真的叫“pig”,我们中国人也会替他们翻译为“霹戈”,而不会翻译成“屁疙”。

我想外国人最初把“龙”翻译成“Dragon”,首先是因为两者之间外形上有相似之处,其次是中国的庞大和力量(刚开始外国人可能还不了解中国),再次是中国皇帝自称“龙”,而中国皇帝又和 Dragon 很相似,威严而凶残—— 一字写得不妥就要灭九族,恐怕在世界上是独一无二的。而原因三应该是最主要的,是“龙”和 Dragon 内在的相似之处。

但中国现在已经成为一个现代国家,或者正在努力成为一个现代国家,又没有外国人友善地主动地来为我们考虑,我们只能自己来纠正这个错误了。

孔子曰:“名不正则言不顺”。一个背负着“Dragon”恶名的中国,要赢得世界各国人民的理解和热爱的,首先要花费巨大的力气抹去这个恶名给别人造成的坏印象。

名字的重要性是不言而喻的,我们每个人给自己的孩子取名时,谁不是精心琢磨的?“金大中”作总统,名正言顺,但如果他的名字是“金大黑”,又会是个什么结果?很可能连个小小的居委会主任都做不到。

名字也反映了一个人、一个城市或一个国家的尊严。韩国人把首都的中文译文由“汉城”改为“首尔”,并正式通知中国方面,反映了他们对名字的重视。“taikonaut”是中文“太空人”的音译,专指中国宇航员,1998年由马来西亚华裔科学家赵里昱提出。中国的宇航员成功上天后,英文和德文媒介都使用这个词称呼中国的宇航员。由于苏联(俄罗斯)宇航员和美国宇航员在英文中都有特定的单词,所以西方媒介使用“taikonaut”这个单词,表示他们承认中国宇航事业的成功,承认中国宇航员的地位。

为了便于人们认识龙和 dragon 之间的差异,我提出五个最主要的方面:

1,龙主要是吉祥的象征,而 Dragon 主要是邪恶的象征;

2,龙没有翅膀,而 Dragon 有着巨大的蝙蝠翅膀;

3,龙的身体修长,而 Dragon 的身体粗壮;

4,龙不食人间烟火,但是 Dragon 要吃人和动物;

5,龙的颜色为金**或其它颜色,Dragon 的颜色主要是黑色的。

笔者尝试着为 Loong 撰写了英文解释,欢迎大家指正、补充或修改:

Loong [lu:η]

(1) n. c. a mythological creatures, with the head of a camel or horse, the horns of a deer, the eyes of a rabbit, the ears of a cow, the neck and body of a snake, the belly of a kind of huge clam, the scales of a carp, the claws of a hawk, the palm of a tiger, and without wings. It has whiskers and a beard, and is deaf. It is generally regarded as benevolent but is also the source of thunder and lightning.

The Loong is a spiritual tie linking the Chinese people. The Loong, as the symbol of the Chinese nation, has bee part of the Chinese culture. Chinese people are proud to call themselves "the offspring of the Loong".

The Loong is translated as "dragon" wrongly now. In fact, Loong is so different in nature from Western Dragons that it may be more reasonable to consider them as dissimilar creatures, rather than as the same creature interpreted differently.

(2) n. used to be the symbol of Chinese kings, they were called "the son of the Loong".

(3) a surname of Chinese people.

(4) the transliteration of Chinese character of loong.

(5) the stage property used in The Dance of Loong.

翻译成中文就是:

含义 1:龙是一种虚构的神话中的动物。具有骆驼的头,鹿的角,兔子的眼睛,牛的耳朵,蛇的脖子和身体,蜃的腹部,鲤鱼的鳞,鹰的爪子,老虎的手掌,没有翅膀。它有胡须,不能听见声音。一般来说它被认为是吉祥无害的,但它能够制造雷电。

龙是中国人之间的精神联系,是中华民族的象征,是中国文化的一部分。中国人骄傲地称自己是“龙的传人”。

龙现在被错误地翻译为“Dragon”。实际上,龙的特性是和 Dragon 是非常不同的,把它们看做是两种完全不同的生物,更加合理。而不应该把它们理解成同一种动物的两种解释。

含义 2:龙曾经是中国皇帝的象征。中国皇帝被称为“龙的儿子”。

含义 3:中国人的姓;

含义 4:中国字“龙”的音译;

含义 5:舞龙节目中的长龙道具。

对于重新翻译“龙”,我们应该充满信心。1985年中美两国专家学者在编撰中文版的《简明不列颠百科全书》时,在涉及“龙”的条目时已经存在两种不同意见,在百科全书第五卷的第367页上,“龙”具有两个独立的条目。其一是“龙 dragen”;其二则是“龙 long(dragen)”。这说明只要我们继续努力,“为龙正‘英’名”并非不可能。

为了早日纠正龙的英文翻译,请大家一起来为中国龙做一件实事:

1,转贴一篇文章:“龙”的英文应该翻译成 Loong(即本文),或其它有关文章

loong/loong.txt

2,转贴一张为龙正“英”名公益广告(请见以下链接。欢迎创作并投稿)

loong/loong__ad

3,向一家大众传播媒介发一封读者来信,建议它参与“为龙正‘英’名”活动

4,教一个外国朋友龙的正确英译:Loong,并学会龙字的发音;告诉他或她 Loong 和 Dragon 的差异(请见以下地址的说明:loong/loong__ad_04)

5,手绘一件汗衫,上面画一条龙,写上汉字“龙”和英文“Loong”

(此创意全球公有,欢迎企业批量生产)

6,下载使用龙-Loong 头像(可用于 MSN 或论坛),使用龙-Loong 签名档

loong

7,外贸企业在产品的包装盒上,印上一个小的标志(类似识字卡片):画一条龙,然后写上汉字“龙”,再写上“This is Loong, not Dragon”。参考图形:………………

参考资料:

1,英汉 Idiom 文化差异性比较研究,作者:张邈,西安工业学院

2,龙的身份之谜,作者:赖中生,Wright State University

3,十二生肖在英语中的喻义,作者:佚名,2004年,英语启航网

4,跨文化翻译中的“异化”,作者:李莹,四川大学英语系

5,**翻译中文化意象的重构、修润与转换,作者:佚名,中国论文网

6,专家提议将“龙”音译为 long,北京青年报,2005年11月13日

7, The Offspring of the Dragon, echinaromance

8, Dragons of China, John P. Painter

9, 龙图腾溯源,仲富兰

10, 实用汉字字典,上海辞书出版社,1985年第一版

11, Golden Dragon Museum, 203.219.57.198/dragons

12,把中文的“龙”字译成英语的 dragen 是错误的,徐钦琦

13,为“龙”正视听是我们的责任,蒙天祥

14,呼吁:中国龙凤不是外国龙凤,应译为Loong Feng,庞进

15,“龙”的英文应该翻译成 Loong(2006年2月15日版)

阴历81年10月24出生的女生命运如何?

请你自己去分吧!

->分秒必争->争猫丢牛->牛鬼蛇神->神出鬼没->没精打采->采薪之忧

->忧患余生->生死存亡->亡羊得牛->牛鼎烹鸡->鸡犬不宁->宁缺毋滥

->滥用职权->权衡轻重->重见天日->日以继夜->夜以继日->日新月异

->异端邪说->说黑道白->白璧无瑕->瑕瑜互见->见兔放鹰->鹰瞵鹗视

->视而不见->见猎心喜->喜新厌旧->旧调重弹->弹尽援绝->绝路逢生

->生死相依->依然故我->我心如秤->秤平斗满->满面春风->风刀霜剑

->剑拔弩张->张三李四->四不拗六->六马仰秣->秣马厉兵->兵不由将

->将计就计->计无所出->出生入死->死气沉沉->沉鱼落雁->雁杳鱼沉

->沉李浮瓜->瓜剖豆分->分甘共苦->苦中作乐->乐极生悲->悲天悯人

->人言可畏->畏缩不前->前俯后仰->仰首伸眉->眉高眼低->低首下心

->心乱如麻->麻木不仁->仁言利博->博士买驴->驴鸣犬吠->吠影吠声

->声威大震->震古烁今->今非昔比->比肩继踵->踵决肘见->见钱眼开

->开诚布公->公诸同好->好逸恶劳->劳师动众->众口难调->调虎离山

->山崩钟应->应运而生->生龙活虎->虎狼之势->势成骑虎->虎尾春冰

->冰炭不投->投畀豺虎->虎口余生->生老病死->死不悔改->改邪归正

->正理平治->治国安民->民保于信->信及豚鱼->鱼贯而入->入不敷出

->出入人罪->罪有应得->得过且过->过目不忘->忘其所以->以莛叩钟

->钟鸣漏尽->尽人皆知->知难而退->退如山移->移天易日->日就月将

->将信将疑->疑信参半->半吞半吐->吐刚茹柔->柔茹刚吐->吐哺握发

->发愤图强->强聒不舍->舍生忘死->死不瞑目->目送手挥->挥戈反日

->日暮途穷->穷奢极欲->欲罢不能->能工巧匠->匠心独运->运用自如

->如应斯响->响彻云霄->霄壤之别->别具一格->格格不入->入井望天

->天翻地覆->覆车之鉴->鉴影度形->形枉影曲->曲高和寡->寡见少闻

->闻过则喜->喜从天降->降心相从->从井救人->人心所向->向天而唾

->唾手可得->得意忘形->形影相随->随俗浮沉->沉冤莫白->白云苍狗

->狗头军师->师出有名->名正言顺->顺水人情->情急智生->生离死别

->别有用心->心如死灰->灰心丧气->气焰熏天->天长日久->久安长治

->治病救人->人心归向->向壁虚造->造谣惑众->众擎易举->举案齐眉

->眉目如画->画中有诗->诗中有画->画虎类狗->狗仗人势->势焰熏天

->天悬地隔->隔世之感->感激涕零->零敲碎打->打成一片->片甲不回

->回天之力->力不从心->心坚石穿->穿井得人->人亡物在->在所不惜

->惜墨如金->金枝玉叶->叶落知秋->秋色平分->分斤掰两->两瞽相扶 ?

->扶危济困->困兽犹斗->斗鸡走狗->狗血喷头->头童齿豁->豁然贯通

->通今博古->古调单弹->弹尽粮绝->绝无仅有->有枝添叶->叶公好龙

->龙马精神->神魂颠倒->倒持泰阿->阿其所好->好为人师->师出无名

->名存实亡->亡魂丧胆->胆大包天->天怒人怨->怨天尤人->人己一视

->视同路人->人尽其才->才疏意广->广土众民->民胞物与->与世无争

->争权夺利->利欲熏心->心灵手巧->巧不可接->接三连四->四亭八当

->当务之急->急流勇退->退避三舍->舍己救人->人心不古->古貌古心

->心手相应->应付裕如->如释重负->负荆请罪->罪恶滔天->天昏地暗

->暗箭伤人->人存政举->举世瞩目->目无全牛->牛刀割鸡->鸡鸣狗吠

->吠形吠声->声应气求->求田问舍->舍己从人->人微权轻->轻重倒置

->置之脑后->后来居上->上下一心->心灰意冷->冷暖自知->知人之明

->明争暗斗->斗转参横->横七竖八->八方呼应->应付自如->如花似锦

->锦心绣口->口沸目赤->赤胆忠心->心平气和->和盘托出->出将入相

->相惊伯有->有求必应->应有尽有->有名无实->实逼处此->此唱彼和

->和而不同->同工异曲->曲尽其妙->妙手空空->空谷传声->声势浩大

->大度包容->容光焕发->发扬光大->大有人在->在家出家->家贫亲老

->鸡口牛后->后患无穷->穷凶极恶->恶醉强酒->酒入舌出->出以公心

->心术不正->正襟危坐->坐观成败->败军之将->将伯之呼->呼幺喝六

->六尺之孤->孤独矜寡->寡不敌众->众所周知->知无不言->言过其实

->实获我心->心到神知->知小谋大->大名鼎鼎->鼎鼎大名->名目繁多

->多愁善感->感慨万千->千载难逢->逢人说项->项背相望->望穿秋水 ?

->水尽鹅飞->飞蓬随风->风行革偃->偃武修文->文不加点->点石成金

->金舌蔽口->口讲指画->画脂镂冰->冰雪聪明->明镜高悬->悬鹑百结

->结驷连骑->骑驴觅驴->驴前马后->后继无人->人微言轻->轻而易举

->举一反三->三生有幸->幸灾乐祸->祸国殃民->民富国强->强作解人

->人多势众->众口铄金->金刚怒目->目光如鼠->鼠窃狗偷->偷工减料

->料事如神->神通广大->大敌当前->前所未闻->闻一知十->十围五攻

->攻苦食淡->淡汝浓抹->抹月秕风->风花雪夜->夜郎自大->大打出手

->手到病除->除暴安良->良工心苦->苦大仇深->深入人心->心安理得

->得胜回朝->朝梁暮陈->陈陈相因->因循守旧->旧地重游->游山玩水 ?

->水涨船高->高义薄云->云兴霞蔚->蔚然成风->风流罪过->过街老鼠

->鼠目寸光->光前绝后->后发制人->人云亦云->云过天空->空穴来风 ?

->风卷残云->云泥之别->别具匠心->心口如一->一丝不挂->挂一漏万

->万古长青->青黄不接->接二连三->三牲五鼎->鼎足而三->三命而俯

->俯仰由人->人一己百->百折不回->回味无穷->穷极无聊->聊以

->慰情胜无->无拳无勇->勇往直前->前挽后推->推己及人->人众胜天

->天灾人祸->祸福相依->依依不舍->舍己为人->轻而易举->举一反三

->三生有幸->幸灾乐祸->祸国殃民->民富国强->强作解人->人多势众

->众口铄金->金刚怒目->目光如鼠->鼠窃狗偷->偷工减料->料事如神

->神通广大->大敌当前->前所未闻->闻一知十->十围五攻->攻苦食淡

->淡汝浓抹->抹月秕风->风花雪夜->夜郎自大->大打出手->手到病除

->除暴安良->良工心苦->苦大仇深->深入人心->心安理得->得胜回朝

->朝梁暮陈->陈陈相因->因循守旧->旧地重游->游山玩水->水涨船高

->高义薄云->云兴霞蔚->蔚然成风->风流罪过->过街老鼠->鼠目寸光

->光前绝后->后发制人->人云亦云->云过天空->空穴来风->风卷残云

->云泥之别->别具匠心->心口如一->一丝不挂->挂一漏万->万古长青

->人一己百->百折不回->回味无穷->穷极无聊->聊以->慰情胜无

->无拳无勇->勇往直前->前挽后推->推己及人->人众胜天->天灾人祸

->祸福相依->依依不舍->舍己为人->人命关天->天下太平->平起平坐 ?

->坐不重席->席地而坐->坐井观天->天渊之别->别有洞天->天荒地老

->老气横秋->秋水伊人->人定胜天->天保九如->如左右手->手不停挥

->挥洒自如->如日中天->天下第一->一星半点->点铁成金->金玉良言

->言行不一->一笔抹杀->杀一儆百->百不失一->一举两得->得未曾有

->有一得一->一五一十->十之八九->九九归一->一往无前->前所未有

->有何面目->目空一切->切肤之痛->痛心疾首->首屈一指->指鸡骂狗

->狗眼看人->人面兽心->心回意转->转嗔为喜->喜怒哀乐->乐不可支

->支吾其词->词钝意虚->虚情假意->意气用事->事以密成->成竹在胸

要算八字还必须知道具体的出生时间

公元1981年11月20日

性格分析

11月20日出生的人生来即是斗志十足的战士,因此也容易陷入各式各样的奋战苦斗之中。

身为争议不断的人物,他们的意见及性格往往成为众人讨论和探究批评的焦点。尽管这一天出生的人实际上相当忠于自己的家庭、公司与社交圈,他们还是可能会表现出一种反叛的情绪化行为。而这通常是由于他们本身想法的偏激及表达自我的强势作风所致,才使得他们引起别人的敌意和不满。不过他们在唇枪舌战的激辩中很少退让放松,总是宁愿抗争到底,也绝不改变自己的初衷与思想。

11月20日出生的人有时会语带讽刺地挖苦人,但有时却也十分风趣幽默。他们擅于探察别人的弱点,并以取笑作弄那些自以为是或傲慢夸大的人为乐。对他们而言,似乎再没有比让某个人从马背上摔下来,惨遭一记重击,更令他们满足的了。

今天出生的人大体上相当注重实际,尤其是女性,第一次会面时都能给人一种与众不同的印象。不过事实上这多半来自于他们对自身个性的掩饰,而非他们性格的真实面目;也就是说,他们通常能发挥良好的自制力,收放自如。

爱情运

今天出生的人,恋爱大都不平静,也不平凡。因为在这一天出生的人,具有激烈的情感和强而有力的,以及支配欲。

对恋人有时候表现得极为温柔体贴,可是一下子却又变得很残酷;有时候表现得很热情,有时候却又显得极为冷淡。对自己所爱的对象极为忠实,却也很善妒,同时希望对方付出与自己同等深切的感情。

今天出生的寿星,对异性而言,是相当具有魅力的,但是,在开始交往的初期,天蝎座绝对不会轻易泄露他的缺点。不过,千万不要大意,也许你一直都可以感觉得到,似乎有人在不知不觉中,悄悄的靠近你,直到你察觉,你已经被他掳获了。再也没有人比今天出生的人,具有更巧妙,且更自然的方法,在不知不觉中去掳获或欺骗他人的心。今天出生的人骄傲自满,这可以从他对周围的人称赞或恭维的话中看出来。他们想要控制所有的人,而且极端厌恶懦弱的人。想要和今天出生的人好好交往,要有随机应变的智能,以及强而有力的性格;这样才能获得他那充满精神性以及肉体性的热情爱恋。

金钱运

今天出生的人,乍看之下似乎对金钱漫不经心,然而事实上却是很爱钱的。

天蝎座的人希望自己拥有财富和高贵的东西;有独占欲及支配欲。与其说天蝎座的人很气派,倒不如说他是个花钱花在刀口上的人来得恰当。因为他在金钱方面一旦占上优越的地位,就可能把它用来当做支配别人的工具。有时候可以为了赚钱,就连真正的野心或理想都可以放弃;甚至可以使用一些不正当或不道德的手段,彻彻底底的去追逐它。其实,今天出生的天蝎座如果真正想赚钱的话,凭他那天赋的聪明与实践力,就可以如愿以偿的得到自己想要的财富和权利。

事业运

今天出生的人,具有丰富的创造力,所以很适合从事艺术方面的工作,如画家、作家、音乐家、演员等。不论从事什么工作,凭着天赋的正直及强烈的性格和精力,都可以充分展现自己的才华。

天蝎座充满了行动力,又喜欢权力与威望,是个指挥别人的高手,但却厌恶与人共同努力或受人指挥,所以独自一个人工作,或当个主管去管理别人,都是很合适的。有时候,天蝎座也会远离人群,一个人坚强而沉默的独处,当他再度面对大众时,往往戴起冷静及自制的面具,隐藏着他那想要获得胜利的强烈欲望。当天蝎座的人从事公务时,要避免滥用职权来压制周遭的人,不论你想做什么样的工作,今天出生的人,都会以绝大的努力及忍耐力,以及勇气全力以赴。

健康运

11月20日出生的人经常因为本身的偏激思想及毫不懈怠的能量,引起别人情绪上的负面反应。

因此,学习放松自己并凡事处之泰然十分要紧。透过活泼积极的运动来消耗旺盛精力,应可获得不错的成效,特别是像长程赛跑、游泳、各种竞争性的运动、有氧舞蹈和体操,都是很好的选择。饮食方面,最好多摄取营养价值高的食物,尤其是汤类、炖菜与根类蔬菜。另外,倘若11月20日出生的人想要在纷乱不已的生活中寻得平静及和谐,那么设法与一位冷静且具内涵的搭挡建立起一种相互信赖和稳定的关系是绝对必要的。

幸运数字

11月20日出生的人会受到数字2(2+0=2)和月亮的影响。

受数字2影响的人往往温和有礼并富想象力,且容易被别人的批评或忽视的态度所伤。他们也可能随便动怒,极容易因刺激而发怒。对11月20日出生的人来说,生于天蝎射手座(代表意义:变革)使他们情绪不稳定,并有大发雷霆的倾向,尤其是当别人不了解或不欣赏他们的时候(此项特征在冥王星、天蝎座的共同主宰行星火星,以及射手座的主宰行星木星所影响的月亮身上有更进一步的增强作用)。

适合你的恋爱对象

2月9日3月4日3月24日4月23日5月2日5月8日5月20日6月14日8月14日11月5日12月1日12月19日

适合你的朋友对象

2月1日5月22日6月4日6月9日7月21日8月5日9月3日10月14日10月20日10月27日11月27日12月13日

文章标签: # -& # gt # 中国